外国文学研究

期刊导读

大学英文经典原著导读在线精品课程教学实践探

来源:外国文学研究 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-02-26

“民族复兴,教育强国。”中国特色社会主义步入新时代,中国国际发展打开新局面。教育部结合国家发展与未来人才培养需要,提出淘汰“水课”,打造具有高阶性、创新性和挑战度的“金课”,切实提高教学质量。在线开放课程作为一种与互联网相结合的新型教学模式,近些年来成为推动人才培养质量跃上新台阶的领头羊。

2018年教育部提出将继续大力推进信息技术与教育教学的深度融合,建设两个“一万门”精品课程,中国进入信息技术与教育教学深度融合的新时代。在这一新时代教育改革背景下,湖南科技大学外国语学院整合湖南科技大学“英美文学与文化创新团队”的研究资源,将团队成员在外国文学方面的科研成果转化为本科课堂教学资源,推出了在线精品课程“大学英文经典原著导读”。该课程是一门面向本科生的人文教育通识课程,于2019年8月被湖南省教育厅认定为省级精品在线开放课程。

本文立足湖南科技大学“英美文学与文化创新团队”的科研积累,结合当前大学生的文学阅读现状,探讨“大学英文经典原著导读”课程以“创新、合作”为关键词由浅“延”深地引导学生阅读英文经典,打通科研与本科课堂教学、英专与非英专的界限,培养具有中国文化自信和大情怀的复语型与复合型人才。

1湖南科技大学“英美文学与文化创新团队”简介

湖南科技大学“英美文学与文化”创新团队正式成立于2011年4月,是在原来“英美文学兴趣小组”的基础上组建起来的,主要依托我校英美文学与文化研究方向的骨干教师。该团队聘请我校“湘江学者”特聘教授、南京大学博士生导师杨金才教授为学术带头人。从2011年至今,团队共举办了10场次学术论坛、近40场次文学与文化方面的学术讲座,每个季度推出学术研究简报,开设“英美文学与文化”创新团队专栏网页,有力地推动了外国语学院科研方面的长足发展。9年时间里,团队共获得国家社科基金项目6项、教育部人文社科项目5项,在CSSCI期刊上发表高水平论文30余篇。湖南科技大学“英美文学与文化”创新团队成为一支结构合理、方向明确、优势互补、在省内外有一定影响的重要团队。

团队成员具有较稳定的研究方向与专长,英语诗歌、英语戏剧、英语小说、英语散文等各类文学体裁均有教师专攻,这为“大学英文经典原著导读”的开发与建设打下了良好的基础。2017年,在吕爱晶教授的带领下,由吕爱晶、曾绛、李菊花①(1)① 李菊花为“大学英文经典原著导读”课程的主要参加人、主讲教师。、曾建松4位博士为主负责诗歌、戏剧、小说与散文类作品的选材与文稿撰写。吕爱晶一直从事英语诗歌研究,对19世纪和20世纪诗歌十分熟稔;曾绛一直专攻莎士比亚戏剧研究,是英语戏剧学博士;李菊花对19世纪与当代英语小说较为熟悉,博士论文也是专攻英语小说研究;曾建松从事语言文化研究,对跨文化方面的散文体裁比较熟悉。同时,本课程还吸纳了黄佳佳、罗海燕、王爱珍、童江宁、侯梦萦、罗晓等老师的科研成果,最终制作出含有15个教学视频的“大学英文经典原著导读”课程。那么,团队为什么要建设一门针对本科生的经典阅读导读在线课程呢?

2 当代大学生文学阅读现状

100多年前英美等国经历了科学主义与人文主义、通识与职业的教育之争,折射出工业化进程和社会转型时期教育所面临的普遍问题。蒋洪新教授认为19世纪的教育论争可以为当今中国的外语教育与素质教育作跨时空对照[1],并特别指出文学在当下的外语专业教学中具有重要价值——“外语专业的复合型人才的培养是在学好该国语言文学基础上的复合”[1]。英国19世纪的文化批评家约翰·罗斯金也曾说过:“一个只知道赚钱的、暴民的民族是不可能长久的:它鄙视文学、鄙视科学、鄙视艺术、鄙视自然、鄙视同情,一心一意地忙于赚钱,这样的民族是不可能生存下去而免受责罚的。”[2]因此,不仅外语专业学生需要文学的熏陶,非外语专业的学生同样需要接触文学读物,提升人文素养。那么,当前我国大学校园里学生的文学阅读情况如何呢?

2014年南京大学金春平所主持的课题组对江苏省9所高校1 000名左右的大学生进行了问卷调查,结果显示:文学阅读在大学学习和课余生活中所占比重并不高,当代大学生的文学素养和文学鉴赏审美能力堪忧;当代大学生文学图书阅读的选择标准随意化和跟风化,缺乏良好和整体的阅读环境构建[3]。罗锦霞调查了当代高职生的外国文学经典作品阅读情况,分析结果显示:大部分学生利用碎片化时间阅读娱乐性小说;阅读经典作品的主动意识不强,没有良好的阅读习惯,也没有阅读计划,呈现出阅读的随意性;对经典的理解不够深入,经典作品阅读“浅尝辄止”[4]。刘迪2016年对河南省高校大学生进行了关于阅读外国文学名著的调查,大部分学生外国文学名著的阅读量并不多,同时阅读外国文学作品比例普遍较低[5]。张益民2019年的调查也显示:英美文学的阅读跟不上互联网发展的步伐,以传统书籍的形式进行课堂阅读正在逐步让学生失去学习兴趣,同时由于学生在阅读英美文学时没有找到正确的互联网平台和缺乏明确的阅读目的[6],文学素养培育受限。李强的调查研究表明:文科类专业阅读外国文学作品的比例明显高于理工科专业,但学生阅读外国文学作品的动机不明确,以消遣娱乐为主[7]。同时,曲卫国等认为英语本科专业阅读教学流于肤浅,这与阅读教学的人文性大大降低有关,这是由以文学经典为主的人文阅读薄弱所引起的,这也从侧面显示高校英语专业学生的文学阅读停留在浅阅读和功利性阅读的层面[8]。

上一篇:始终果戈里鲁迅接受外国文学影响琐谈 下一篇:没有了